
Любви покоряются границы, времена и расстояния! Не могут перед ней устоять даже различия культур. Браки между представителями разных наций не являются редкостью. Подготовить такую свадьбу непросто, а воплотить так, чтобы было интересно гостям с обеих стран – ещё сложнее!
Хочу поделиться с Вами историей людей, которым это удалось – моих друзей Ани и Бессариона – представителей Украины и Грузии.
Исходные данные свадьбы
Итак, свадьба состоялась в сентябре 2013 в столице Грузии – Тбилиси. Общая численность приглашённых – 130 человек, из них около 40 – украинцы.Было решено организовать свадьбу в национальных стилях, то есть, насколько это возможно, учесть традиции обеих стран одновременно. Основной мотив такого выбора – познакомить гостей с колоритом и традициями другой культуры, а также заложить фундамент дружбы между семьями, объединяющимися теперь в один род.
Основные детали подготовки к свадьбе
01.Первый организационный момент – как можно раньше назначить и сообщить приезжим дату свадьбы. Чем раньше гости смогут купить авиабилеты, тем финансово доступнее это будет для них. Дату назначали приблизительно за 6 месяцев.
Далее завертелась подготовка в обеих странах.
02.Первое, чему уделили внимание, конечно, свадебные наряды.
Невеста, уже на тот момент жила в Грузии и часто посещать Украину не могла. По этой причине пошив платья казался сложной задачей. Путём поиска в интернете подбирались наиболее удачные условия и изящные модели. Остановили выбор на дизайн-студии Оксаны Полонец, мастера которой шьют свадебные наряды в национальной тематике. Несмотря на то, что на примерку в Киев приезжали только 1 раз, платье получилось идеальным. Пошив занял около 2 недель, стоимость – в пределах цен на сайте. Там же в студии были подобраны оригинальные украшения – вязаные серьги и брошь в виде красных маков.
Национальный костюм жениха представлял собой не менее оригинальное зрелище, но, в связи со сложностью компонентов, был взят напрокат.
03.Следующая деталь, без которой сложно представить свадьбу в Грузии – это национальные танцы.
Речь идёт не столько о веселье гостей, сколько о свадебном танце жениха и невесты. Называется он «Картули», что в переводе означает «грузинский», и является неотъемлемым атрибутом свадебного торжества.
Плохо станцевать «Картули» сродни опозорить весь род, а этого, конечно, не может допустить ни один уважающий себя грузин.
Занятия с хореографом были интенсивными, но принесли свои плоды – танец вызвал восторг у местных ценителей, а невеста принята в ряды лучших грузинских танцовщиц украинского происхождения.
04.Какая же национальная свадьба без украинского каравая?!

Альтернативой был вариант выпечки в сельской местности, предположительно из более натуральных составляющих и тщательной ручной работой. Но за таким караваем требовалось ехать около 100 км за город, что, в связи с плотным графиком, было затруднительно.
05.Вопрос с расселением приезжих также решился легко, поскольку грузинское гостеприимство не позволяло дорогим гостям ютиться в отелях. Все украинцы были размещены по многочисленным друзьям и родственникам, что предоставило возможность начать знакомство ещё до торжества. Каждый хозяин считал своим долгом оказать радушный приём – показать город, угостить деликатесами кухни и, конечно, знаменитым грузинским вином.
Свадебные обычаи и традиции Грузии-Украины
У таких культурно богатых стран, как Украина и Грузия, накоплено много свадебных традиций. В нашем случае задача стояла не из лёгких – совместить обычаи так, чтобы:- а) обеим сторонам был понятен смысл происходящего;
- б) никого не обидели детали действа;
- в) всем было весело и интересно.
Решение было принято компромиссным. Так как у новобрачных тогда уже было совместное жильё, для выкупа арендовали отдельную квартиру. Жениха не мучили многочисленными украинскими конкурсами, а позволили забрать возлюбленную почти сразу. Квартиру же впоследствии использовали для небольшого застолья и фотосессии.

Важный момент – соблюдение религиозных традиций.
Грузины, как и украинцы, исповедуют православие. Большинство семей придерживаются священного писания, а свадьба в обязательном порядке сопровождается венчанием.
Ещё немного о традициях.
В Украине, с пожеланиями достатка, новобрачных посыпают зерном, конфетами и монетками.
В Грузии существует не менее «травмоопасный» обычай разбиения тарелки – молодожёны должны шагнуть на блюдо, разбив его, конечно же, на счастье.

По украинскому обычаю с невесты снимали фату и повязывали платок. Суть обряда, а именно переход от девичества к семейной жизни, был разъяснён грузинским гостям. Девушки обеих наций поддержали невесту, встав вокруг неё со свечами в руках.
Принесла много веселья традиция бросания букета, которая хорошо известна в обеих странах.
Официальная часть интернациональной свадьбы
Государственная регистрация в грузинском аналоге РАГСа, на мой взгляд, ничем не отличается от украинской церемонии. Причина сходства, по всей видимости, в совместном советском прошлом.После росписи традиционны катания и прогулка по достопримечательностям.
В Грузии принято посещать не просто живописные уголки, а места, несущие высокую духовную и культурную ценность.

Так, обязательна к посещению первая столица Грузии – город Мцхета, который по-прежнему остаётся важной частью культурного наследия. Над городом возвышается древнейший из храмов Грузии – Джвари, датированный VII веком. С высоты храма открывается потрясающий вид на место слияния рек Арагви и Куры.
Особенности организации свадебного застолья в Грузии
Поскольку не все гости успеют познакомиться, а также могут испытывать трудности с языком другой страны, а то и совершенно не владеть им, к организации застолья следует подойти очень внимательно.В нашем случае было несколько ярких моментов верной подготовки.
01.Первый из них – поздравления молодожёнов сразу при входе в зал. Каждый из гостей имел возможность лично поприветствовать молодых, вручить подарок и сказать тёплые слова не публично.
02.Вторая важная особенность – размещение гостей по плану рассадки так, чтобы за каждым столом располагалась смешанная компания из украинцев и грузин. Это позволяло общаться, переводить друг другу тосты, разъяснять отдельные традиции и знакомиться ещё ближе.
В отличие от Украины, в Грузии тамаду не принято нанимать. Его выбирают из близких друзей и родственников. Эту обязанность с удовольствием взял на себя родной брат жениха.Помощницей ему, в части перевода для украинской стороны, стала подруга семьи, которая имеет украинские корни и владеет в совершенстве обоими языками.
Застольные развлечения на грузинско-украинской свадьбе
01.Как и полагалось грузинскому застолью, стол ломился от яств, официанты всё приносили новые блюда, а вино лилось рекой.
Тамада провозглашал один за другим тосты, каждый из которых имел свою мораль и глубокий смысл.

02.Отдельного внимания заслуживает грузинский обычай выпивать вино из рога. Наполненный доверху рог, вместительностью около полулитра, надлежало осушить каждому мужчине за столом. Такая традиция символизирует мужскую выносливость, а также почтение и наилучшие пожелания молодым.

03.В связи с частотой и эмоциональностью тостов, мало кто заметил отсутствие выкриков «Горько!», которые в грузинских традициях не приветствуются.
04.Также не приняты провокационные конкурсы, так часто встречающиеся в украинских празднованиях. Вместо них грузины развлекаются пением и танцами. Если танцы заказывались в исполнении профессионалов, то песни исполнялись целый вечер непосредственно гостями, поскольку грузины от природы имеют голоса необычайной силы и красоты.
05.Не только развлекательную, но и памятную ценность объединила в себе книга пожеланий – альбом, на страницах которого каждому гостю предлагалось ответить на несколько каверзные, но интересные вопросы о любви и счастье, а также оставить пожелания молодым. Думаю, эту книгу жених с невестой будут перечитывать ещё долгие годы!
06.Сестра невесты составила видео-коллаж из фотографий молодожёнов с детства до настоящего времени, что одновременно было трогательно и познавательно, так как показывало гостям, как рос ребёнок, как взрослел, чем увлекался. Было интересно смотреть видеопоздравления украинцев, которые не смогли приехать.
07.Фейерверк на свадьбе заменили гораздо более романтичным и красивым действом – запуском небесных фонариков. Фонарики на торжестве практичней тем, что позволяют вовлечь в процесс запуска много гостей и сделать празднование более активным.

08.Завершилось торжество ранее описанным караваем, а также тортом, который продолжал национальную тематику – был украшен яркими украинскими подсолнухами в окружении грузинской виноградной лозы.
Такая свадьба, бесспорно, не только становится ярким событием, но и остаётся в памяти на долгие годы!Отличного Вам настроения и прекрасного торжества!
Контакты компаний, чьи услуги описаны в статье:
- Дизайн-студия Оксаны Полонец – http://polonets.prom.ua/
- Хореограф Тико Рухадзе – https://www.facebook.com/tiko.rukhadze
- Кондитерский цех «Волшебница» – г. Днепропетровск ул. Театральная, 6. тел.: (0562) 39– 69– 59, тел.: (056) 792– 33– 92
- Выпечка каравая в сельской местности – Масюкевич Анна Ивановна http://www.odnoklassniki.ru/profile/558556369634
- Недорогие авиарейсы в Грузию - http://wizzair.com/ru-RU/Search